Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Table of Contents
minLevel1
maxLevel1
outlinefalse
styledisc
typelist
printablefalse

Språkhantering - svenska och engelska

Enligt Göteborgs universitets språkpolicy ska externa webbsidor samt intern information i normalfallet finnas på svenska och engelska.

Studentportalen är tvåspråkig och finns på svenska och engelska. Meny på respektive språk är speglingar av varandra, för att möta studentportalens mål att vara en kanal tillgänglig för alla studenter, med en konsekvent och förutsägbar upplevelse.

Detta gäller för Studentportalen:

  • Alla sidor på Studentportalen ska ha en svensk och engelsk språkversion. Detta sker inte med automatik, utan är ansvarig webbredaktörs ansvar.

  • Språkversionerna bör (men måste inte) vara direkta översättningar av varandra.

  • Om behov finns kan innehållet på respektive språkversion anpassas efter målgrupp, exempelvis behöver internationella studenter mer info om försäkringar.

  • I undantagsfall kan information enbart ges på ett språk, då ska det fortfarande finnas en engelsk språkversion som i korthet informerar om att all info ges på svenska.

Riktlinjer för olika sidor

Expand
titleInformationssidor - alltid ha svensk och engelsk version

Informationssidor ska alltid ha en svensk och engelsk version. Detta för att sidorna ska vara sökbara oavsett vilket språk besökaren talar.

Innehållet:

  • Bör utgå från att informationen på svenska och engelska speglar varandra.

  • I vissa fall kan det dock vara värt att målgruppsanpassa innehållet. Ett exempel på detta är den universitetsgemensamma informationen på sidan Jobba extra under studierna. “På den svenska språkversion finns en faktaruta om CSN och extrajobb, på den engelska versionen är faktarutan anpassad för studenter som är här på ett resident permit for higher education.”

  • I undantagsfall finns ingen anledning att ha komplett information på det ena språket, till exempel info om kurser i svenska som enbart vänder sig till internationella studenter. På den svenska språkversion Grundläggande svenska för internationella studenter informeras om att all info ges på engelska.

    Screenshot 2024-09-11 at 11.42.54.pngImage Added
Expand
titleOrganisationssidor - alltid ha svensk och engelsk version

Organisationssidornaför fakultet och institution bör ha information på svenska och engelska som speglar varandra.

Expand
titleProgramsidor kan vara enspråkiga - men bör ha en svenska och engelsk version

Programsidor skiljer sig från övrigt innehåll, då programmen vanligen ges på det ena eller andra språket. Då kan det vara nog att information enbart ges på ett språk.

För den språkversion som inte kommer användas är det rekommenderat att du hänvisar till det andra språket. Se nedan exempel på hur detta kan se ut.

Image Added
Expand
titleNyheter och evenemang bör ha svensk och engelsk version

Nyheter och evenemang bör finnas på svenska och engelska, men detta beror på målgrupp. Vänder sig nyheten till programstudenter kan ni använda er av samma logik som för programsidorna.

Om ni publicerar den svenska versionen av en nyhet innan ni har en översatt engelsk version bör ni skapa en den engelska versionen av nyheten och informera om att översättning kommer inom kort.

Universitetsgemensam information

...

Huvudredaktören ansvarar för att informationen hamnar på rätt plats i menyn. Detta arbete sker i samarbete med övriga webbredaktörer, framförallt via arbete i webbredaktion för universitetsgemensamt innehåll. Om det uppstår osäkerhet om informationens karaktär bör detta diskuteras gemensamt.

Utformning av innehåll

Note

Detta är ett pågående arbete, som vi tillsammans i Studentportalens redaktioner behöver fatta beslut om.

...